是より木曽路 遥か彼方の京や江戸を思い、人々が往来した木曽路。 歴史と文化に彩られ、自然豊かな木曽地域の魅力を、当地勤務の県職員が四季折々に発信していきます。 あなたも、木曽に寄っていきませんか?

是より木曽路

遥か彼方の京や江戸を思い、人々が往来した木曽路。 歴史と文化に彩られ、自然豊かな木曽地域の魅力を、当地勤務の県職員が四季折々に発信していきます。 あなたも、木曽に寄っていきませんか?

しあわせ信州 > 長野県魅力発信ブログ > 是より木曽路 > 歴史・祭り・ひと > あやさんぽ~どこか近場へ行きたい60☆2度めの銀座NAGANO~

あやさんぽ~どこか近場へ行きたい60☆2度めの銀座NAGANO~

みなさん こんにちは!!

Hello, everyone!!

 

林務課のAです

I’m A with Forestry Division.

 

恒例の始まり方です

It’s my rule to start this greeting.

 

記念すべき60回目のあやさんぽ!!!

This is the 60th Ayasampo!!

 

まさか60回を迎えられるとは!

How happy I am!

 

私がいちばん驚いています!

I’m surprised.

 

あやさんぽ60回記念式典でも 開きたかったですが

Though I want to have the memorial ceremony for the 60th,

 

特にやることもないので それはおあずけということで

I have no idea for the ceremony, it won’t be held…

 

上伊那にいた頃から いろんな場所を散歩してきたな…

と ふと考えたりします

I have been visiting different places ever.

 

いろんな方と いろんな場所へ 行きました

I went to many places with different friends.

 

涙が出るほどではありませんが

とてもいい思い出です(>_<)

They are my good memories.

 

目指せ次は70回!ということで

I want to reach Ayasampo 70th.

 

これからも木曽郡内を ぶらぶらしたいと思います!

I will hang around Kiso aria.

 

…と言いつつ、

That’s what I say, but…

 

今回 わたしが訪れたのは

This time I went to

 

銀座にあります 銀座NAGANO!!

GINZA NAGANO in Ginza, Tokyo!!

 

ginza171

 

(2年ぶり?に同じアングルで写真がとれるとは!

 分かる方には分かりますかね?)

 (I’m glad to take a picture with the same angle two years ago.)

 

前回訪れたのは、まだ上伊那にいたころ

When I visited the store last time,

 

お店でローメンを見つけ はしゃいでいたころです

I was happy as I found Romen.

 

久しぶりに行った 銀座NAGANO

I haven’t visited GINZA NAGANO for a long time.

 

今回は 木曽の名産品を探そうと 意気込んでいました

I was eager to find local products of Kiso.

 

 

 

さ~て どんなものがあるのかなぁ~ と 店内に入ります。

“What do they sell?”  I entered the store.

 

涼しい~

“It’s cool.”

 

お店に入ってすぐ、こちらが目にとまりました。

First I found this.

 

ginza172

 

cocoro concept ですって。

“cocoro concept.” Cocoro means heart.

 

なにかななにかな?と思って よく見ると

昭和女子大学の学生さんと 木曽漆器職人さんたちが

They are Kiso lacquer wares.

 

心をこめて創った 木曽漆器だそうです

Students from Showa women’s university with

Kiso lacquer ware craftsmen made them earnestly.

 

女性の視点から 漆のデザインを提案しますらしいです

They designed from a female viewpoint.

 

確かに 上品に見えて可愛らしいです

Certainly they look very cute and refined.

 

そして なめらかな曲線が とてもきれいです。

A smooth curved line is beautiful.

 

使ってみたくなる 漆器でした

I want to use them.

 

 

 

お店の奥には 初めて見るものが!

I found something for the first time.

 

ginza173

 

「かいだ そばの実

“Kaida buckwheat groats”

そば雑炊が 作れるみたいです

You can make rice porridge of soba.

 

食べたことないけど 噂によると

Though I haven’t eaten yet,

 

身体にいいこといっぱいだそう!

I heard that it is good for our body.

 

買えばよかったかな~(`´)

I should have bought it…

 

よし、次来たときは 買おう!笑

I will buy it next time.

 

 

 

そして こちらは 可愛い

This is Arukuma. So cute!

 

ginza174

フィギュアです。

Figures.

 

これがあれば いつも可愛いアルクマと

一緒にいられて 癒されますねかわゆす

You can be with Arukuma all the time and it heals you

 

 

 

個人的に気になったのは こちら

My interest is this.

ginza175

ペットのドライサラダですって。

Dried salads for pets.

 

木曽のものではありませんが

信州でつくられた野菜を ドライにしたものです

They were made in Shinsyu.

 

いつもの食事にちょっと混ぜれば

If you mix this with dog foods,

 

食物繊維がよく摂れるそうです

your pet can have dietary fiber.

 

メロくんへの おみやげにいいかも

It may be good for Melo, my dog.

 

犬だけでなく、猫やうさぎもイケるみたいですにゃー

It’s for not only dogs but also cats or rabbits.

 

 

 

そして 最後にこれ。

Last is…

ginza176

アルクマが描かれた可愛らしい扇子!

This is Sensu, a fan of Arukuma!

 

DCキャンペーンのものですかね

It is for DC campaign.

 

裏面には、開田高原の星空の写真も載っていました

This is a picture of a starry sky in Kaida at the back.

ginza177

 

とても暑い日だったので、

移動中 このアルクマ扇子をつかって

存分にあおいできました

It was a very hot day, so I used this fan everywhere.

 

きっと 信州PRにつながったこと間違いなし(恥)

It must help Shinsyu PR.

 

ということでですね、 銀座NAGANOはこんな感じでした

That’s the end of the report from GINZA NAGANO.

 

いいなぁ。 こうゆうところで働いてみたいなぁ。

I’d like to work there.

 

そういえば 開田高原のアイスクリームとかは なかったような気が

Oh, I couldn’t find out ice creams of Kaida.

 

どこかにあったのかな?

また次回行くときは さらにいろんなものを

探してみようと思います

I will look for various other things next visit.

 

ぜひ みなさんも機会があれば

If you have a chance,

 

銀座NAGANOへお立ち寄りください(..)

please drop in GINZA NAGANO:)

 

 

                            

 

 

【本日の追記:これ!2年前のこれ!】

【Today’s postscript: This! This!】

 

 前回訪れたときに飲んだ この甘酒。

 I drank this Amazake when I come here last time.

 Amazake is sweet drink made from fermented rice.

 

ginza178

 

 上田市の会社さんで つくっている甘酒

 It is made in Ueda city.

 

 フルーティで とてもおいしいんですよね。

 It’s very fruity and very good.

 

 前回はブルーベリーを飲んだから

 I drank a blueberry flavor last time.

 

 今回はキウイを!と思いましたが

 So I wanted to drink kiwi’s ones.

 

 いろいろな事情により あきらめざるをえず…。笑

 But I had to give up by various circumstances. (;_;)

 

 次 行ったときは 買えますように

 I will buy it next visit. (`´)

 

 …次回の目標が どんどん増えていくのでした

 My to-do lists are increasing one after another…

 

 

 

このブログのトップへ

このブログへの取材依頼や情報提供、ご意見・ご要望はこちら

木曽地域振興局 総務管理・環境課
TEL:0264-25-2211
FAX:0264-23-2583