是より木曽路 遥か彼方の京や江戸を思い、人々が往来した木曽路。 歴史と文化に彩られ、自然豊かな木曽地域の魅力を、当地勤務の県職員が四季折々に発信していきます。 あなたも、木曽に寄っていきませんか?

是より木曽路

遥か彼方の京や江戸を思い、人々が往来した木曽路。 歴史と文化に彩られ、自然豊かな木曽地域の魅力を、当地勤務の県職員が四季折々に発信していきます。 あなたも、木曽に寄っていきませんか?

しあわせ信州 > 長野県魅力発信ブログ > 是より木曽路 > 木曽地域の町村 > 木曽町 > 春の蔵びらき、三杯目 「七笑酒造」

春の蔵びらき、三杯目 「七笑酒造」

Date of photo: April 19th, 2025 / English available below

こんにちは、キビです。
暑かった夏もいつの間にか去り、黄金色の実りを経て、今年も店頭に新酒が並びはじめました!
巡る季節に思いを馳せながら、2025年4月19日、木曽町で開催された「春の蔵びらき」の様子をお伝えしたいと思います!

木曽町の行人橋から木曽町文化交流センターへ向かって進むと、商店街の中に「七笑酒造」の直売店を見つけられます。

ななわらい酒造、直売店

春の蔵びらき、三軒目は「七笑酒造」さんです。

蔵びらきは、商店街から少し入ったところにある蔵元で行われていました!

ななわらい酒造、川合貴裕常務

入り口で、常務の川合さんの笑顔に出迎えられます。

蔵元の名前を冠した「七笑」という日本酒が有名です。
ロゴをよ~く観察すると、「笑」の字が「竹かんむりに犬」となっているのが興味深いです!

ななわらいのロゴが入ったおちょこ

入場料と引き換えに、七笑のロゴが入ったおちょこと、好みの日本酒が試飲できるチケットを受け取ります。
おちょこはイベントの記念に持って帰れるのが嬉しいです♪

会場内はすでに多くの人で賑わっていました! 「七笑」の笑顔の和が広がります。

ミスサケ、宮澤うららさん

この日は、2024 Miss SAKE 準グランプリの宮澤麗さんにもお会いし、彼女が七笑酒造とコラボレーションして誕生した「Miss SAKE 〜Nagano〜 吟醸酒」をご紹介いただきました。

麗(うらら)さんのご祖父さまも稲作をなさっているそうで、「日本酒と一緒に日本の農業もPRしていきたい」とおっしゃっていたのが印象的でした。

山恵錦でつくられた七笑純米吟醸蔵開き限定酒、純米吟醸霞み酒

蔵びらきでは、注目度の高い日本酒から売り切れていきますので、早めに行くのがポイントです。

長野県産の山恵錦を使った七笑純米吟醸(山恵錦)は、華やかな香りと落ち着いた口当たりで、キレのよい飲み心地です。

また、このイベントでしか飲めない限定酒もあるので、絶対に見逃せません!

ななわらい酒造、蔵元

楽しい時間はあっという間に過ぎ、午後3時で「春の蔵びらき」はおひらきになってしまいました。

蔵元の方をはじめ、ふだんは出会うことができない方々と日本酒を介して交流できるのが、木曽町の「春の蔵びらき」の魅力だと感じました。

こんなに楽しいイベントなら毎月でも開催して欲しいですが・・・
また、来年の春を楽しみに待ちたいと思います!

それでは皆さま、明日もごきげんよう。


“Fantastic sake encounters; Nanawarai Shuzo sake brewery”

Hello, this is Kibi.
Let’s look back at the Kurabiraki event of 2025’s spring!
You can imagine the fun times will pass by so fast. However don’t forget that the Kurabiraki event will end at 3 pm!

I walked northwest along the shopping street in Kiso-machi Town, I got to the sake brewery, Nanawarai Shuzo.
The brewery is famous for their original brand sake with the same name of its company, Nanawarai.

The managing director Kawai had a big smile and handed me the ticket with Ochoko, a small sake cup.
It became a good souvenir!

When I entered the storehouse, there were many smiling people enjoying Nanawarai’s sake.
This was appropriate because Nanawarai means Seven Smiles!

Also I met Miyazawa Urara who dressed up in a kimono for the campaign of the collaboration product: Miss Sake Nagano Ginjo-shu.
She said that her grandfather is a farmer, so she wants to promote not only sake but also Japanese agriculture.

The first sake photo is of Nanawarai Junmai Ginjo (Sankei-nishiki): a Ginjo type pure rice sake which is made from Sankei-nishiki rice. It has an elegant aroma and sharp taste.
The second sake photo is of a limited product for the event, Junmai Ginjo Kasumi-zake: a Ginjo type pure rice sake with slightly cloudy appearance. However, it has a different flavor from Nigori-zake.

Traveling while enjoying sake is full of unexpected encounters!
I had no idea there was such a fantastic event in the Kiso area.

So let’s look forward to the next spring!

ななわらい酒造、川合貴裕常務

このブログのトップへ

このブログへの取材依頼や情報提供、ご意見・ご要望はこちら

木曽地域振興局 総務管理・環境課
TEL:0264-25-2211
FAX:0264-23-2583